約 3,438,234 件
https://w.atwiki.jp/occat/pages/123.html
日記見てたら見つけた。春休みもあるから春記録も書こうね。 7月下旬: みんなに夏休みの予定とか聞いて一生懸命予定をたてる。結果あんま意味なかった。テストが終わるまでは勉強するやつもいたしゲームやっちゃうやつもいたしそれによって単位おとすやつもいた。 8月初旬: テストが終った人から本格的にSUNに戻る。これといった動きもなくみんなでネトゲに興じる。この夏はディズニー作品を全部見よう!と思ったけど「美女と野獣」を借りてきて結局見ずに返した自分に強い嫌悪感を抱いて結局挫折。けどウォーリーはおもろかった。 8月中旬: 帰省ラッシュ。みーと以外栃木に帰る。距離的には近いけど会う話もこれといって出ずskypeがないから会話が減る。 付き合い方のやばさを自覚した時期だった。 そんな中skypeをフルに使えるたすくさんとみーとさんはしっかり友情を育む。 8月下旬: サークルの合宿とかで結構忙しくすごす。まともな人間との付き合いに限界を感じる。みんながなにやってたか謎。 9月上旬: みーと帰国(別の大陸から)。みんなでうちきてさわぐ。いろいろと罪を犯した。ちなみにうちの下に住んでいた人は9月中旬に引っ越した。 9月7,8,9,10日: 那須合宿。体力のほとんどを奪われる過酷な合宿だった。サムのシリアスさとスターウォーズのばかばかしさに支えられ苛酷な合宿を切り抜ける。多くの思い出と名言いただきました。ファーストアルバム、「Same with Sam」のジャケ写の撮影も行われた。 9月中旬: 合宿の疲れか会う話もなく家で死んでいる。ちなみに俺は水曜どうでしょうのDVDを8本見た。途中ぽつぽつとフレッシュネスとか行って懐かしい思い出に浸る。でもまぁほとんどは死んでた。 9月下旬: 北大組の送別会(後付の)を終え、みんな実家を後にする。光回線を手に入れた僕らは中旬の10000倍くらい話すようになった。SUNのレベルもあがり、クロスファイアでは死体を撃つという伝統も打ちたてられた。 あと、爆発的にポケモンがはやった。 夏休み最後の日(から6時間くらいオーバー)となり、エンドレス夏休み大作戦が失敗に終ったことを悟り、みんなで幻想卿でテニスに興じる(おばまはポケモン)。神BGMの美しいボーカルを聞き、学校のことを一瞬忘れて安らかな気持ちになる。しかし心の中にあるskypeという名のコートの外は常に虚構だ。心を引き締めてがんばらないと、と、思った・・・
https://w.atwiki.jp/igebuhorukoro/pages/26.html
しねよダウナ 今度こそIPBANまでいかすぞ - 名無しさん 2014-05-06 03 18 52 1度IPBAN食らっても戻ってきたから、BANされたくらいじゃゲームクリアしないらしいぞ - 名無しさん 2014-05-06 15 14 07 面白かったです、次回まってま~す^^v - 私もホルコロに入りたい 2014-05-06 04 41 09 なにこれくっさいなぁ^^; - 名無しさん 2014-05-06 07 34 19 他部隊よりは裏方やってるように見えるがなぁ - 名無しさん 2014-05-06 16 23 46 雑魚にゃんってまだいたんだ^^; ぶっちゃけ戦場で煽らないから空気だよね運営が怖いのかな? - 名無しさん 2014-05-07 14 11 07 こんなに頼もしい人達がIゲブに来てくれてたなんて・・カセもホルもやっつけてください!!><v - すごいです 2014-05-07 20 45 45 おい肝心のマスオの死体煽り画像がねーぞマスオいないISONOとかゴミだから^^; - 名無しさん 2014-05-08 01 43 01 ホルコロがI鯖で活動するようになって首都に、戦場に活気が戻ってきたような気がするのは僕だけじゃないはずです!! - Iゲブの希望 2014-05-09 14 50 02 カスにゃんって首都にいるときいつも白字上等兵だけどまさかそんなゴミPSで煽ったりしてないよな?wwメンタル強すぎwww - 名無しさん 2014-05-10 13 57 19 すんごいおもろい 当事者ではなく傍観者だからおもしろい - 名無しさん 2014-05-11 09 56 06 大ゲブランド皇帝ダウにゃん万歳!!! - 名無しさん 2014-05-11 16 08 15 煽りAAにキレがないっすね戦場でもテンプレ範囲チャットやってるやつらと同レベルでヲチする価値もなくなった印象 - 名無しさん 2014-05-15 01 00 35 まあホルコロからしたらどこの部隊も雑魚扱いだわなW - ホルはろくなのがいない^^; 2014-05-15 04 41 23 雑魚にゃん15デッドってどんなカスな立ち回りしたらできんのwwwゲブ民でデドラン独占しないでくださいwwww - 名無しさん 2014-05-17 00 35 18 仲間のせいにするISONOゲスイwwwwwww - 名無しさん 2014-05-19 17 38 37 ホントISONOの手のひら返しがひどい・・癌だろまじで - 小心者ISONO 2014-05-19 18 27 27 ダウナさん批判に負けず(負けるとは思ってませんがw)頑張ってくださいね^^ - 名無しさん 2014-06-09 06 43 06 アスランの中身スカスカ・小物っぷりがよく出ててめっちゃ面白かったですw大手にケンカうって売名でもしたかったのかなあw - 名無しさん 2014-06-14 22 17 44 個チャのはいいとして、他のは死体写してるだけで、ぶち殺したとか書かれてもこの人がやったかどうかわからないよね、っていう素朴が疑問・・・。 - 名無しさん 2014-06-15 03 40 36 カセは俺が守る - 名無しさん 2014-06-21 18 02 05 もう飽きたの?更新無いんだが? - 名無しさん 2014-08-12 22 42 03
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/25.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Protect the Haven Colony CREDIT REWARD 125,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 07_Safe%20Haven.jpgSafe Haven [15] Complete all mission objectives in the "Safe Haven" mission. ミッション 【Safe Haven】 中のクリア目標を全て達成せよ。 08_You%20Shall%20Not%20Pass.jpgYou Shall Not Pass [10] Save 3 Colonist Outposts in the "Safe Haven" mission on Normal difficulty. ミッション 【Safe Haven】 難易度 "Normal" において、住民の前哨地を 3箇所救え。 09_My%20Precious%21.jpgMy Precious! [10] Save 2 Colonist Outposts in the "Safe Haven" mission on Hard difficulty. ミッション 【Safe Haven】 難易度 "Hard" において、住民の前哨地を 2箇所救え。 「ヘイブンの救出」 ミッション・ブリーフィング Despite its idyllic conditions, Haven s close proximity to protoss territory has deterred most terran colonization attempts... until now. ヘイブンはのどかな場所ではあるけれど、プロトス占領地に近いため、テランの植民活動はほとんど成功しなかった…今までは。 ▽打ち合わせ Hanson My people established a new colony on Haven. It was going well, but now the colony s gone dark. They re not responding on any frequency. 我々の仲間がヘイブンに新しくコロニーを建設しました。当初は順調でしたが、今はどの周波数でも音信不通です。 Hanson We need to get there and see what the situation is. They might have been exposed to the zerg virus, and they are on the verge of protoss space. Jim, I m worried that something has gone very wrong. 現地に行って状況を確認する必要があります。ザーグウイルスに感染したかも知れないし、プロトス占領領地域にも近い。恐らく状況は深刻だと思われます。 ミッション選択シーン Horner We re almost to Haven, but there s still been no contact from -- まもなくヘイブンに到着だが、未だ応答がない。 Horner Sir, there s a protoss fleet holding in orbit! サー、軌道上にプロトスの艦隊が! Horner They re disrupting all communications to the surface - and it looks like they re powering up their main weapons! 彼らは地表への全ての交信を妨害し―主砲にエネルギーを充填しているようです! Hanson Jim! You have to stop this! ジム!止めないと! Raynor Matt, open a channel to the protoss. Let s see how diplomatic they re feelin . マット、プロトスへの通信回路を開け。彼らがどういうつもりなのか聞いてみよう。 Selendis En Taro Tassadar, James Raynor. I am Executor Selendis. Your bravery and service to Aiur are known to us. タッサダールの御加護を、ジェームズレイナー。私は執行官セレンディスです。あなたの勇気と、アイラへの貢献はわが種族中に知られています。 Raynor En Taro Tassadar, Selendis. Listen - with all due respect, your fleet needs to pull back. The people on Haven are no threat to you. タッサダールの御加護を、セレンディス。聞いてくれ――申し訳ないが、あんたの艦隊は引き返さなければならない。ヘイヴンの人々はあんたらにとっての脅威じゃない。 Selendis Our Observers detected zerg hive spores infesting the colonists. They must be purified. If you wish to undertake this mission in our stead, we will permit it. 我が軍のオブザーバーが、ザーグのハイヴ胞子が入植者達に寄生しているのを探知しました。彼らは浄化されなければなりません。もし私たちの代わりにこの任務を請け負いたいというのであれば、それを認めましょう。 Hanson Jim, some of my people are infested but you can t let the protoss just destroy them all! If you keep the protoss at bay, I know I can find a cure for the infestation. ジム、彼らのうち幾人かは寄生されているわ。でも、プロトスに入植者全てを一緒くたに殺させてはいけない!プロトスを引き離しておいてくれれば、私が絶対に治療法を見つけて見せます。 Selendis The only cure for zerg infestation is purification by fire. You know this to be true, James Raynor. ザーグの寄生を治療する唯一の方法は、炎によって浄化することです。ジェームズ・レイナー、あなたはこの事が真実だと知っているはずです。 Hanson I can cure them, Jim - believe me! 彼らを治療することができるわー私を信じて! Selendis If you choose to resist us, we will meet in glorious combat. もし私達に抵抗することを選択するのであれば、次は栄誉ある戦いの場で出会う事になるでしょう。 Selendis The choice is yours, James Raynor. We await your answer. 選択権はあなたにあります。ジェームズ・レイナー。答えを待ちましょう。 ▽Protect the colony Side with the Terran Refugees against the Protoss. This will anger the Protoss, but will buy Dr. Hanson more time to search for a cure. Regardless of whether she finds a cure or not, Dr. Hanson s efforts will lead to new breakthroughs in Zerg Research. プロトスに反抗し、地球人避難民の側につきます。プロトスは怒りますが、これによりハンソン博士が治療法を探す時間を稼げます。治療法が見つかるかどうかにかかわらず、ハンソン博士の努力はザーグに関する研究を大きく進歩させるでしょう。 +3 Zerg Research 【ミッション開始シーン】に続く ▽Purify the colony Side with your old allies, the Protoss, against the Terran Refugees. Dr. Hanson will see this as a betrayal, but your actions will cleanse the colony of any infestation. The Protoss have also agreed to share some of their knowledge in exchange for your help. テランの避難民ではなく、古い付き合いのプロトスにつきます。ハンソン博士はこれを裏切りと感じるかもしれませんが、あなたの行動はコロニーを感染から防ぎます。また、プロトスはあなたの助力の見返りとして、彼らの知識をいくらか貸してくれることに同意しました。 +3 Protoss Research こちらを選択の場合はミッションが【HAVEN S FALL】になります。(分岐ミッション) ミッション開始シーン Raynor I ain t gonna stand by while you wipe out a whole colony, Selendis. Not while there s still a chance we can save em. あんたがコロニー全体を焼き払おうとするのなら、俺は黙っちゃいられない、セレンディス。まだ救えるチャンスがあるって時には。 Selendis Then it shall be an honor to meet you on the field of battle. Your reputation as a commander is most impressive. I trust you will live up to it. ならば戦場で相まみえるという栄誉に浴しましょう。あなたの指揮官としての評判は極めて目覚ましいものです。 Hanson Thank you Jim! Thank you so much. Whatever s happening on Haven, my people don t deserve to be wiped out. We ll make this right. I ll find a cure. ありがとうジム!本当にありがとう。ヘイブンで何が起こったにせよ、私達の仲間は焼き払われるようなことなんかしてないわ。私達が正しいってことを証明してみせましょう。私が治療法を見つける。 Hanson Jim, the protoss are already closing in on the colony! My people don t stand a chance! ジム、プロトスはもうコロニーのすぐそばよ!これではあの人達に見込みはないわ! Raynor We re gonna have to stop that Purifier of theirs before it can wipe the whole place out. Get everyone evacuated to the main base, Ariel. あの「浄化船」が全土を焼き尽くす前にあれを止めなけりゃならん。全員基地の方に避難させるんだ、アリエル。 Raynor If the Purifier gets that far - we re done. 「浄化船」が遠くに行っちまえば―俺達の勝ちだ。 Raynor Well, least we can count on em bein methodical. They ll stop to burn every settlement along the way. まあ、何にせよあいつらは几帳面な奴等なはずだからな。道中の全ての集落を一つ一つ焼いて行こうとするだろう。 Swann You sure know how to pick a fight, Cowboy. 喧嘩の売り方ってもんをわかってるな、カウボーイ。 Swann I got something that ll help ya. I called in some favors and got us Viking schematics. 助けになりそうなもんを持ってきたぜ。ちょいとした助けを借りて、ヴァイキングの設計図を手に入れてきた。 Swann Remember, they can change from a jet into a combat walker and back again. Pretty nifty stuff. 忘れるなよ、こいつはジェットからコンバットウォーカーに変形したり、また戻ったりすることができるんだ。かなりイカすヤツだぜ。 Hanson Jim... The Purifier s drawing power from several protoss Nexus -- its shields are completely impenetrable! ジム…「浄化船」は複数のネクサスからパワーを引き出しているみたい―あのシールドは完全に無敵よ! Hanson How can you stop something like that? あんなものをどうやって止めるつもり? Raynor Easy we knock out those Nexii first, then we take down the Purifier. 簡単さ。奴等のネクサスを先に叩く。それから「浄化船」を撃ち落とす。 Raynor Don t worry Ariel, we ll stop em! 心配するなよアリエル。止めてみせるさ。 ミッション中 [Tutorial] New Unit Viking - Multi-role flyer - Vikings are versatile air units than can transform into ground units. While in Fighter Mode, the Viking has strong anti-air missiles. Transform to Assault Mode to land the Viking and engage enemy ground units. You can build more Vikings at the Starport. 多目的飛行機―ヴァイキングは万能の高空ユニットで、地上ユニットに変形することもできます。戦闘機モードでは、ヴァイキングは強力な対空ミサイルを発射します。地上の敵に攻撃するにはヴァイキングをアサルトモードに変形させて着陸して下さい。スターポートでさらに追加のヴァイキングを生産することができます。 Horner I ve located the protoss Nexuses that are channeling power to the Purifier s shields. We ll have to destroy them before we can stop the Purifier! 「浄化船」のシールドにエネルギーを送っているプロトスのネクサスを発見しました。「浄化船」を止める前にこれらを全て破壊せねばなりません! Horner Some of the colonists didn t make it to our base in time. We should be ready to assist them when the protoss attack. 一部の住民は我々の基地に逃げ込む時間がなかったようです。プロトスが攻撃してきた時助けに行く準備をしておくべきです。 <マザーシップ(浄化船)1/5箇所目:移動開始> Horner Sir! The Purifier has arrived and is on the move! サー!「浄化船」が出現しました、移動中です! [Tutorial] Purifier - The Purifier has only one purpose to burn out worlds the Protoss deem infested. The Purifier s shields are too powerful for conventional Terran weaponry to damage. Destroy all Protoss Nexuses, and the Purifier s shields will become vulnearable to normal units. 「浄化船」の目的はただ一つ、プロトス達が感染していると判断したもの全てを焼き尽くすことです。「浄化船」のシールドは極めて強力なので、テランの通常兵器でダメージを与えることはできません。プロトスのネクサスを全て破壊すれば、「浄化船」のシールドは通常ユニットでも打ち破れるようになります。 <マザーシップ(浄化船)1/5箇所目:浄化対象基地付近に到達> Hanson The Purifier s coming into range of a colony base! 「浄化船」が植民基地の範囲内に入りました! <マザーシップ(浄化船)1/5箇所目:浄化処理発動間近> Horner Sir! I m detecting a massive energy spike! The Purifier is about to fire! サー!強大なエネルギースパイクを検知!「浄化船」は発射準備完了のようです! <脱出船1/3箇所:プロトス襲撃開始> Horner Commander, a protoss squadron is going after the colony ships. Those people don t stand a chance unless we stop it! 艦長、プロトスの艦隊がコロニーシップの後からやってきます。我々が止めないと人民にチャンスはありませんよ! <脱出船1/3箇所:攻撃を受ける(以下3つのうち、いずれか。以降、省略)> Civilian They re going to destroy our ship! We re all going to die! 俺達の船が壊された!もうだめだ! Civilian Our ship s going to burn up. The protoss are killin us! 俺達の船が燃えている!プロトスが俺達を殺しに来たんだ! Civilian Help! They re destroying our ship! 助けて!私達の船を壊そうとしている! <脱出船1/3箇所:救出(以下3つのうち、いずれか。以降、省略)> Civilian Thank you! Those protoss almost got us! ありがとう!もう少しでプロトスに殺されるところだったよ。 Civilian That was a close one! Thanks! 危なかった!ありがとう! Civilian Thanks Raynor s Raiders! We re gettin out of here! ありがとうレイナーズ・レイダーズ!俺達は脱出するよ! Horner The colonists have evacuated the first settlement in the Purifier s path. 最初の集落の住民達が「浄化船」の航路から脱出完了しました。 Horner The colonists left some resources behind after they evacuated. We should pick them up. 住民は脱出時にいくらか物資を残して行ったようです。回収すべきかもしれません。 <マザーシップ(浄化船)2/5箇所目:浄化対象基地付近に到達> Horner The protoss have arrived at another settlement, sir. プロトスが次の集落に到達しました、サー。 <ネクサス破壊:1/3> Raynor That s one Nexus down, keep at it boys! We ve got to stop that ship! ネクサス一つ破壊、この調子だぞお前ら!もうすぐあの船を止められる! <マザーシップ(浄化船)2/5箇所目、浄化処理発動間近> Horner Energy output is peaking. The Protoss are going to destroy the second colony base! エネルギー出力最大。プロトスが二つ目の植民基地を破壊します! <脱出船2/3箇所:プロトス襲撃開始> Adjutant Warning. Protoss squadron detected approaching colonist settlement. 警告。プロトス艦隊の植民地集落への接近を検知。 <脱出船2/3箇所:救出> Horner The colonists have successfully evacuated that settlement! 住民は無事集落から脱出できたようだな。 <ネクサス破壊:2/3> Raynor Another Nexus gone, great work! Don t give em a chance to regroup! もう一個ネクサスが落ちたな、いいぞ!立て直しの暇を与えるな! <マザーシップ(浄化船)3/5箇所目:浄化対象基地付近に到達> Hanson They ve almost reached the next base, hurry! 彼等は間もなく次の基地に到達するわ、急いで! <マザーシップ(浄化船)3/5箇所目、浄化処理発動間近> Hanson They ll fire on the settlement any second now. Get clear! 集落への攻撃が始まるわ、離れて! <脱出船3/3箇所:プロトス蹴撃開始> Adjutant Warning. Protoss squadron detected approaching the final colonist settlement. 警告。プロトス艦隊の最後の植民地集落への接近を検知。 <脱出船3/3箇所:救出> Horner Excellent work! The colonists in that settlement have been evacuated! よくやった!あの集落の住民は逃げおおせた。 <マザーシップ(浄化船)4/5箇所目:浄化対象基地付近に到達> Horner Estimate protoss arrival at the next colony base within twenty seconds, sir. プロトスが次の植民基地に到達するまで二十秒以内です、サー。 <マザーシップ(浄化船)4/5箇所目、浄化処理発動間近> Raynor Hell! They re ready to fire their planet cracker. We ve got to stop that Purifier! ちくしょう、惑星破壊レーザー装填完了みたいだぜ。あの「浄化船」を止めないと! <マザーシップ(浄化船)4/5箇所目、浄化完了> (特になし) <マザーシップ(浄化船)5/5箇所目:浄化対象基地付近に到達> Raynor They re heading to the last base! This is it boys. End of the line! 最後の基地に向かってやがる!ここが最後の一線だぞ、野郎共! <マザーシップ(浄化船)5/5箇所目、浄化処理発動間近> Raynor The Purifier is charged up and firing! We re running out of time! 「浄化船」充電完了、発射します!時間がありません! <マザーシップ(浄化船)5/5箇所目、浄化完了(ミッション失敗)> (ミッション失敗、発言特になし) <ネクサス破壊:3/3> Horner The Purifier s shields are offline sir! Hit it now! 「浄化船」のシールドが消えました、サー!今です! <マザーシップ、ヴォルテックスを使用> Horner Whoa! The Purifier has sent our units into a dimensional warp field! The effect should only be temporary though. うわっ!「浄化船」が我々の部隊を次元ワープフィールドに放り込んだようです!効果は一時的なようですが。 <マザーシップ、破壊(ミッションクリア)> Hanson The protoss are retreating! You ve done it! プロトスが退いていくわ!あなたは成し遂げたのよ! Selendis You are as cunning as the stories say, James Raynor. I hope your belief in these colonists will be vindicated. あなたは噂通り狡猾ですね、ジェームス・レイナー。住民達に対するあなたの信念が正しからんことを祈ります。 以下、発言箇所不明:分かる人居たらお願いします。 Horner Sir! The Purifier s on the move! サー!「浄化船」が移動します! Horner Great job! The last settlement is clear! All colonists are safe and accounted for! 見事です!最後の集落が終わりました!全ての住民が脱出し、点呼完了しました! <Victory cinematic> Raynor I m sorry it came to this, Selendis - but these folks have been through enough already. You need to leave em be. こうなってしまってすまない、セレンディス―だけど、こんな人たち(浄化で殺される人々?)はもうたくさんなんだ。あんたは彼らをあるがままにさせておくべきだ。 Selendis You have won the day as a warrior and I salute you, James Raynor. We shall meet again, perhaps as allies, perhaps as enemies. As the gods will. 今日この日あなたは戦士として戦いに勝利し、私はあなたに敬意を表します。ジェームズ・レイナー。私たちはまた会うことになるでしょう。味方としてか、敵としてか、神の意思のままに。 ミッション達成後 シネマ【GOOD MAN】挿入 HYPERION CANTINA 4 Hours Later ハイペリオン酒場 4時間後 ▼Armory ▽Swann Swann Man, did ya see the size of that protoss ship? Don t matter how often I see em, those guys always come out with something that makes your jaw drop. Know what I m sayin ? おいおい、あのプロトスの船のデカさを見たか?何度も見たってわけじゃねえが、あいつら来るたびにこっちのアゴが落ちそうなもんを持ってくるな!言いたいことわかるか? Raynor I d be more impressed if they were using all that power against the zerg. It s stupid to be killing protoss when we should be teaming up with them against Kerrigan. 彼らがあの力を全てザーグに対して使ってくれるんならもっと感心するところだよ。ケリガンに対抗するため手を組めるって時にプロトスを殺すのは馬鹿げてる。 Swann Listen - they deserved it, and you did the right thing. Friends don t let friends massacre civilians, Jim. I m proud of you for standing up to em. 聞きな、奴らはそれに値することをしたんだ。そしてあんたは正しいことをしたんだよ。友は友が民間人を虐殺するのを見逃したりしねえもんだ。俺はあんたがやつらに立ち向かったのを誇りに思うよ。 ▼Armory ∵Horner Horner Better future. Let s hope that s what Ariel s people find on Haven. 良い未来だといいですね。アリエルの民衆がヘイブンで築き上げるものがそうある事を期待しましょう。 ▼Cantina ▽Tychus Tychus Damn shame Doc Hanson stayed behind. She was just about to fall for my roguish charms too. You ain t gonna tell me you weren t just a little bit tempted to stay with her, are ya? ドク・ハンソンめ、地上に残りやがったのかよ。あの女もうすぐ俺様のワルな魅力にオチるとこだったってのに。お前さんもあの女と一緒に暮らすのにちょっと憧れてたとか言い出さねえだろうな? Raynor I been down that road before, Tychus. I took my shot at a normal life a long time ago. Ain t no going back now. もう降りた道だよ、タイカス。俺は普通の生活なんてずっと昔に捨てたんだ。いまさら戻る気はねえよ。 Tychus Huh. Couple of badasses like us ain t cut out for the quiet life anyway. Yes sir, destiny s got us pegged for something way bigger. はん。俺たちみてえなチンピラ組にはどのみち平穏な人生なんて向いてねえわな。イエッサー、運命は我々にもっとデカい道を行けと言っておられます、ってか。 ▽News【UNN STUDIOS】(【MEDIA BLITZ】未クリア) +++ This is UNN with Donny Vermillion +++ Refugee fleets decreasing +++ Emperor Mengsk tightens security measures +++ food riots on fringe worlds +++ Raynor s reign of terror continues +++(電光掲示板テキスト) +++ UNN、ドニー・ヴァーミリオン +++ 避難船は減少中 +++ メンスク陛下治安対策を強化 +++ 辺境惑星で食料を求める暴徒 +++ レイナーの恐怖統治続く +++ Vermillion Welcome back. We ve got good and bad news tonight from our UNN headquarters on Korhal. The influx of refugees has dropped as various fringe worlders have found new planets on which to settle. For the bad news, let s go to Kate Lockwell. Kate? こんばんは。コーハルのUNN本社から、今夜は良いニュースと悪いニュースが入っております。各地の辺境惑星民が新たな入植星を発見したことにより、避難民の流入は減少に向かっています。悪いニュースについては、ケイト・ロックウェルに回しましょう。ケイト? Lockwell What? Is -- is the feed open? Hi! Um, yes, hi Donny. Well many of the refugees are starting new colonies and they ve declared themselves independent of the Dominion. え?も、もう繋がってるの?ハーイ!ごほん、ええ、こんにちはドニー。多くの避難民達は新しい植民国家を立ち上げるにあたり、ドミニオンからの独立を宣言しています。 Vermillion Branding themselves as rebels. 反乱軍を名乗ったわけですね。 Lockwell Well Donny, they mostly seem like regular folks who are scared about the current crisis -- and angry that the Dominion didn t do more to save them. Some of them have praised Jim Ray-- えーとドニー、彼らの大半は今の惨状におびえる普通の人々です。そしてドミニオンが何も対策を進めてくれないことに怒ってるんですよ。中にはジム・レイナーを讃える人も― Vermillion You heard it here first. Ungrateful rebels digging in their heels across the fringe worlds. For UNN, I m Donny Vermillion. お聞きになりましたか。恩知らずな反乱者たちは辺境世界の方々で一歩も譲らない構えです。UNNからドニー・ヴァーミリオンがお届けしました。 Lockwell Can he warn me when he s going to do that? ちょっと、切るんだったら一言そう言ってくれませんか? Raynor Funny how people take it personal when you abandon them to the zerg. おかしなもんだな。ザーグの真ん中に置き去りにされると、みんな被害者意識を持つ。 ▽News【UNN STUDIOS】(【MEDIA BLITZ】クリア済み) +++ This is UNN with Donny Vermillion +++ Refugee fleets decreasing +++ Emperor Mengsk tightens security measures +++ food riots on fringe worlds +++ Raynor s reign of terror continues +++(電光掲示板テキスト) +++ UNN、ドニー・ヴァーミリオン +++ 避難船は減少中 +++ メンスク陛下治安対策を強化 +++ 辺境惑星で食料を求める暴徒 +++ レイナーの恐怖統治続く +++ Vermillion Welcome back. We ve got good and bad news tonight from our UNN headquarters on Korhal. The influx of refugees has dropped as various fringe worlders have found new planets on which to settle. For the bad news, let s go to Kate Lockwell. Kate? こんばんは。コーハルのUNN本社から、今夜は良いニュースと悪いニュースが入っております。各地の辺境惑星民が新たな入植星を発見したことにより、避難民の流入は減少に向かっています。悪いニュースについては、ケイト・ロックウェルに回しましょう。ケイト? Lockwell What? Is -- is the feed open? Hi! Um, yes, hi Donny. Well many of the refugees are starting new colonies and they ve declared themselves independent of the Dominion. え?も、もう繋がってるの?ハーイ!ごほん、ええ、こんにちはドニー。多くの避難民達は新しい植民国家を立ち上げるにあたり、ドミニオンからの独立を宣言しています。 Vermillion They have no faith in Emperor Mengsk s leadership. もはや皇帝メンスクの指導力を信じてはいないわけですね。 Lockwell Well Donny, they mostly seem like regular folks who are scared about the current crisis -- and angry that the Dominion didn t do more to save them. Some of them have praised Jim Ray-- えーとドニー、彼らの大半は今の惨状におびえる普通の人々です。そしてドミニオンが何も対策を進めてくれないことに怒ってるんですよ。中にはジム・レイナーを讃える人も― Vermillion Thanks for that, Kate. You heard it here first. Serious questions about Emperor Mengsk s leadership across the fringe worlds. ありがとうケイト。お聞きになりましたでしょうか。辺境世界において、皇帝メンスクの指導力に大きな疑問! Lockwell Can he warn me when he s going to do that? ちょっと、切るんだったら一言そう言ってくれませんか? Raynor Funny how people take it personal when you abandon them to the zerg. おかしなもんだな。ザーグの真ん中に置き去りにされると、みんな被害者意識を持つ。 ▽Tosh Tosh We in it now, Brother. ここにいるぜ、兄弟。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/felixnetz/
当wikiを作った目的 FEZ ファンタジーアースゼロF鯖ガイドwikiが一部の人間の自作自演や誹謗中傷の場となっており、正常に機能していない為、F鯖ゲブwikiの二番煎じながらもF鯖ネツァワルの情報元として作りました。 情報はできるだけ公平になるように、一部ページはメンバーのみ編集可能とし、その他は管理人がガイドWIKI、晒し、国内での行動等を見て作成しています。 情報の追加、修正は随時行っていきますので、追加・修正案からの情報提供にご協力お願い致します。 その他の報告や意見はチラシの裏へどうぞ。 リンク FEZ公式ページ 公式サイト ファンタジーアースゼロ http //www.fezero.jp/ 個人日記 ファンタジーアースゼロ SNS http //fesns.com/ 基礎知識 Fantasy Earth Zero -ファンタジーアース ゼロ- Wiki http //fewiki.jp/ 晒しスレ 【FEZ】ファンタジーアースゼロ F鯖ネツァワル13 http //pc11.2ch.net/test/read.cgi/net/1236780473/ 2chスレ 【獣】ファンタジーアース F鯖ネツァワル王国【3がおー】 http //schiphol.2ch.net/test/read.cgi/mmo/1233891466/l50 バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/malmaly/pages/47.html
tesu
https://w.atwiki.jp/bemani2dp/pages/2528.html
GENRE TITLE ARTIST BPM NOTES CLEAR RATE HAPPY SAD CORE Engraved Mark Ryu☆ ∞ Des-ROW 188 ? m%(yyyy-mm-dd) 攻略・コメント リズム難の交互と取りづらい皿、ハード以上は心掛けて置くべきでしょう。 -- 名無しさん (2014-02-06 19 16 47) 着地が地味に厳しい。ラストには桂馬トリルや着地の微ラス殺しもあり☆8にしては難しめ。 -- 名無しさん (2014-03-15 18 01 08) 六段とりたてだとかなり難しく感じた。☆9だと思ったほうがいいかも -- 名無しさん (2020-10-04 09 41 12) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/mtg2384/pages/125.html
開催日:2010 / 07 / 10 参加人数:33名 フォーマット:レガシー(~ROE) Constructed Legacy Event #1395803 on 07/10/2010 in Premier Events 優勝:実物提示教育+スタイフルノート/Show and Tell+Stiflenought 準優勝:アルーレン/Aluren 第3位:デス&タックス(白単)/Death&Taxes 第4位:青黒フェアリー(タッチ白)/UB Faeries 第5位:ズー(緑赤白)/Zoo 第6位:カウンタートップソプター(青白)/Counter-Top Thopters 第7位:アド・ストーム/ANT 第8位:発掘/Dredge 優勝 実物提示教育+スタイフルノート/Show and Tell+Stiflenought 使用者:DoctorPenick Main Deck 1《Bayou》 1《森/Forest》 2《島/Island》 3《霧深い雨林/Misty Rainforest》 4《苔汁の橋/Mosswort Bridge》 4《汚染された三角州/Polluted Delta》 1《沼/Swamp》 1《Tropical Island》 3《Underground Sea》 1《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《引き裂かれし永劫、エムラクール/Emrakul, the Aeons Torn》 4《ファイレクシアン・ドレッドノート/Phyrexian Dreadnought》 4《渦まく知識/Brainstorm》 2《強迫/Duress》 4《Force of Will》 1《ドラゴン変化/Form of the Dragon》 4《Lim-Dul s Vault》 2《思案/Ponder》 2《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 4《実物提示教育/Show and Tell》 4《もみ消し/Stifle》 4《思考囲い/Thoughtseize》 Sideboard 2《ドラゴン変化/Form of the Dragon》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 2《破滅的な行為/Pernicious Deed》 2《真髄の針/Pithing Needle》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 3《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 準優勝 アルーレン/Aluren 使用者:SorryMsJackson Main Deck 2《Bayou》 1《森/Forest》 4《ヘイヴンウッドの古戦場/Havenwood Battleground》 1《島/Island》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 1《汚染された三角州/Polluted Delta》 1《沼/Swamp》 1《Taiga》 4《Tropical Island》 4《新緑の地下墓地/Verdant Catacombs》 4《極楽鳥/Birds of Paradise》 1《洞窟のハーピー/Cavern Harpy》 4《とぐろ巻きの巫女/Coiling Oracle》 1《夢で忍び寄るもの/Dream Stalker》 2《永遠の証人/Eternal Witness》 4《帝国の徴募兵/Imperial Recruiter》 1《大クラゲ/Man-o -War》 1《寄生的な大梟/Parasitic Strix》 4《魔の魅惑/Aluren》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《陰謀団式療法/Cabal Therapy》 4《Force of Will》 3《直観/Intuition》 Sideboard 1《骨砕き/Bone Shredder》 4《強迫/Duress》 4《仕組まれた疫病/Engineered Plague》 4《クローサの掌握/Krosan Grip》 1《セルキーの垣魔道士/Selkie Hedge-Mage》 1《厳格な試験監督/Stern Proctor》 第3位 デス&タックス(白単)/Death&Taxes 使用者:Blazelix Main Deck 2《トロウケアの敷石/Flagstones of Trokair》 4《Karakas》 2《ミシュラの工廠/Mishra s Factory》 10《平地/Plains》 4《不毛の大地/Wasteland》 3《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 4《ちらつき鬼火/Flickerwisp》 3《ヨツンの兵卒/Jotun Grunt》 3《コロンドールのマンガラ/Mangara of Corondor》 4《ルーンの母/Mother of Runes》 4《セラの報復者/Serra Avenger》 3《石鍛冶の神秘家/Stoneforge Mystic》 4《霊気の薬瓶/AEther Vial》 2《忘却の輪/Oblivion Ring》 1《ルーンの光輪/Runed Halo》 1《火と氷の剣/Sword of Fire and Ice》 1《光と影の剣/Sword of Light and Shadow》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Sideboard 2《沈黙のオーラ/Aura of Silence》 2《ブレンタンの炉の世話人/Burrenton Forge-Tender》 1《エーテル宣誓会の法学者/Ethersworn Canonist》 3《台所の嫌がらせ屋/Kitchen Finks》 2《貪欲な罠/Ravenous Trap》 3《沈黙/Silence》 2《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 第4位 青黒フェアリー(タッチ白)/UB Faeries 使用者:thekid Main Deck 1《アカデミーの廃墟/Academy Ruins》 4《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 4《島/Island》 3《湿地の干潟/Marsh Flats》 1《平地/Plains》 2《汚染された三角州/Polluted Delta》 1《沼/Swamp》 3《Tundra》 3《Underground Sea》 4《呪文づまりのスプライト/Spellstutter Sprite》 4《ヴェンディリオン三人衆/Vendilion Clique》 4《苦花/Bitterblossom》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《目くらまし/Daze》 4《Force of Will》 2《魔力の乱れ/Force Spike》 2《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 4《呪文嵌め/Spell Snare》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 2《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Sideboard 4《闇の腹心/Dark Confidant》 3《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 1《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 3《虚空の力線/Leyline of the Void》 4《流刑への道/Path to Exile》 第5位 ズー(緑赤白)/Zoo 使用者:Angel of Righteousness Main Deck 2《乾燥台地/Arid Mesa》 1《森/Forest》 2《地平線の梢/Horizon Canopy》 1《山/Mountain》 1《平地/Plains》 3《Plateau》 1《Savannah》 2《Taiga》 4《吹きさらしの荒野/Windswept Heath》 4《樹木茂る山麓/Wooded Foothills》 3《渋面の溶岩使い/Grim Lavamancer》 3《聖遺の騎士/Knight of the Reliquary》 2《壌土のライオン/Loam Lion》 4《クァーサルの群れ魔道士/Qasali Pridemage》 3《ステップのオオヤマネコ/Steppe Lynx》 4《タルモゴイフ/Tarmogoyf》 4《野生のナカティル/Wild Nacatl》 4《Chain Lightning》 1《火炎破/Fireblast》 4《稲妻/Lightning Bolt》 3《流刑への道/Path to Exile》 3《発展の代価/Price of Progress》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 Sideboard 1《バジリスクの首輪/Basilisk Collar》 2《ガドック・ティーグ/Gaddock Teeg》 2《クローサの掌握/Krosan Grip》 1《流刑への道/Path to Exile》 1《発展の代価/Price of Progress》 3《紅蓮破/Pyroblast》 1《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 2《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 1《梅澤の十手/Umezawa s Jitte》 1《太陽と月の輪/Wheel of Sun and Moon》 第6位 カウンタートップソプター(青白)/Counter-Top Thopters 使用者:whiffy penguin Main Deck 1《アカデミーの廃墟/Academy Ruins》 4《溢れかえる岸辺/Flooded Strand》 7《島/Island》 3《霧深い雨林/Misty Rainforest》 2《平地/Plains》 1《教議会の座席/Seat of the Synod》 1《Tropical Island》 2《Tundra》 1《Underground Sea》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《相殺/Counterbalance》 3《対抗呪文/Counterspell》 1《世界のるつぼ/Crucible of Worlds》 1《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 4《悟りの教示者/Enlightened Tutor》 4《Force of Will》 1《謙虚/Humility》 2《精神を刻む者、ジェイス/Jace, the Mind Sculptor》 1《Moat》 1《忘却の輪/Oblivion Ring》 4《師範の占い独楽/Sensei s Divining Top》 1《弱者の剣/Sword of the Meek》 4《剣を鍬に/Swords to Plowshares》 2《飛行機械の鋳造所/Thopter Foundry》 1《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 Sideboard 1《基本に帰れ/Back to Basics》 1《赤の防御円/Circle of Protection Red》 1《仕組まれた爆薬/Engineered Explosives》 4《翻弄する魔道士/Meddling Mage》 3《流刑への道/Path to Exile》 1《真髄の針/Pithing Needle》 2《大祖始の遺産/Relic of Progenitus》 1《静寂/Serenity》 1《トーモッドの墓所/Tormod s Crypt》 第7位 アド・ストーム/ANT 使用者:pootank Main Deck 2《真鍮の都/City of Brass》 4《宝石鉱山/Gemstone Mine》 1《汚染された三角州/Polluted Delta》 3《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 2《Underground Sea》 1《Volcanic Island》 1《むかつき/Ad Nauseam》 4《渦まく知識/Brainstorm》 4《燃え立つ願い/Burning Wish》 4《金属モックス/Chrome Mox》 4《暗黒の儀式/Dark Ritual》 4《強迫/Duress》 1《巣穴からの総出/Empty the Warrens》 4《冥府の教示者/Infernal Tutor》 4《ライオンの瞳のダイアモンド/Lion s Eye Diamond》 4《水蓮の花びら/Lotus Petal》 2《オアリムの詠唱/Orim s Chant》 4《思案/Ponder》 4《炎の儀式/Rite of Flame》 2《沈黙/Silence》 1《苦悶の触手/Tendrils of Agony》 Sideboard 1《蒸気の連鎖/Chain of Vapor》 1《先細りの収益/Diminishing Returns》 1《残響する真実/Echoing Truth》 1《巣穴からの総出/Empty the Warrens》 1《ぶどう弾/Grapeshot》 1《不正利得/Ill-Gotten Gains》 1《クローサの掌握/Krosan Grip》 3《紅蓮破/Pyroblast》 2《破壊放題/Shattering Spree》 1《苦悶の触手/Tendrils of Agony》 1《思考囲い/Thoughtseize》 1《拭い捨て/Wipe Away》 第8位 発掘/Dredge 使用者:ckjybrb Main Deck 4《セファリッドの円形競技場/Cephalid Coliseum》 1《島/Island》 4《霧深い雨林/Misty Rainforest》 3《沸騰する小湖/Scalding Tarn》 4《Underground Sea》 1《絶望の天使/Angel of Despair》 4《ゴルガリの墓トロール/Golgari Grave-Troll》 4《イチョリッド/Ichorid》 1《エメリアの盾、イオナ/Iona, Shield of Emeria》 4《ナルコメーバ/Narcomoeba》 4《朽ちゆくインプ/Putrid Imp》 4《臭い草のインプ/Stinkweed Imp》 1《明けの星、陽星/Yosei, the Morning Star》 4《打開/Breakthrough》 4《黄泉からの橋/Bridge from Below》 4《陰謀団式療法/Cabal Therapy》 4《入念な研究/Careful Study》 2《暗黒破/Darkblast》 3《戦慄の復活/Dread Return》 Sideboard 1《祖神に選ばれし者/Ancestor s Chosen》 3《蒸気の連鎖/Chain of Vapor》 1《残響する真実/Echoing Truth》 1《炎の血族の盲信者/Flame-Kin Zealot》 4《虚空の力線/Leyline of the Void》 2《真髄の針/Pithing Needle》 3《思考囲い/Thoughtseize》
https://w.atwiki.jp/ether_hordaine/pages/2.html
メニュー スレテンプレ 部隊一覧 キック推奨リスト ホル民強化作戦 ボイスチャット 用語辞典 ホル迷言 ホル事件簿 コメント/編集報告 編集方針 規制情報 テストはここで リンク 一般Fantasy Earth Zero Wiki ホルデイン Wiki E鯖ネヲチE鯖総合Wiki E鯖ゲブWiki 晒し用あぷろだ 他鯖ネヲチB鯖ネヲチWiki F鯖ガイドWiki G鯖ガイドWiki 乙鯖ガイドWiki データFEZデータバンク 解析データ 更新履歴(最新30件) 取得中です。 すべての更新履歴 現在の閲覧者:-人 本日の閲覧数: - 回 前日の閲覧数: - 回 合計の閲覧数: - 回
https://w.atwiki.jp/livingdeaddoll/pages/458.html
series31~35一覧に戻る 没年月日 1998年4月24日 Living Dead Dollsが生み出された年。 ポエム(原文) "My name is Legion. For we are maney" We have been around for the last twenty We are everywhere, we encompass all We will forever be with you, we are Living Dead Dolls ポエム(日本語訳) 「我が名はリージョン。我らが大軍であるために」 我らはこの20年に渡り世界に蔓延ってきた 我らは世界中に居る、我らは全てを取り囲む 我らは永遠にお前と共にある、我らは生ける屍の人形だ 死亡証明書(原文) We have been here before the first was born And we shall remain after the last is mourned No grave can hold us, we can not be confined by any walls You may grow up, but you can never outlive Living Dead Dolls 死亡証明書(日本語訳) 我らは始まりが産まれる前から存在する そして終わりが葬られても残り続けるだろう どんな墓石も我らを留めることはできず、いかなる壁も我らを抑えることはできない お前は成長してゆくかもしれない、だがリビングデッドドールズから生き延びることはできない 付属品 無し 備考 名前の意味は「軍団」。 ポエムや死亡証明書からは分かりづらいが、開封動画内でエドとダミアンが"her"と呼んでいたところを見るに性別は女性。
https://w.atwiki.jp/dktnh/pages/5.html
Q.「きっこの日記」のどういう所が問題なの? Q. これだけ「過去リスト」に問題点が挙がってるのに、なんで信奉者が多いの? Q. なぜ一個人の日記に過ぎないサイトをわざわざ批判するの? Q. 「きっこの日記」にメール送りたいんだけど、どこに送ればいいの? Q.「きっこの日記」のどういう所が問題なの? A.「真実のみを書く」のがポリシー、としばしば言っておきながら、「間違い」「ミス」が余りにも多い。情報元の真偽や信頼性を確認せず垂れ流す。 (参照:永田偽メール問題、マスコミ批判) それらの間違いに気づいたり、読者や関係者から指摘されても、謝罪や訂正文を出さないまま「こっそり」訂正・削除している場合が多い。時には苦しいこじつけや弁解を重ねて反論。あるいは「個人の日記なんだから、何を書いても自由」などど開き直る事もある。 ※記事の事実誤認・訂正・削除に関するきっこの見解 「きっこの日記」2006/09/29 (金) 一次情報と二次情報 J-CAST ニュース 「きっこの日記」 知られたくない?削除部分 J-CAST ニュース 「きっこの日記」執筆者からの返答 わずか数時間で削除し、現在は公開していない文章に対しての質問は、今後はご遠慮願えませんか。あたしも人間ですから、間違いもします。そして、自分で間違いを自覚しているからこそ、削除や修正をしているのです。6年間も日記を書き続けているのですから、今までに数え切れないほど削除や修正をしていますし、それらについて1つ1つ質問されたら、あたしは対応できません。 「嘘」「ガセ」も非常に多い。出典を明記せず、意図的に批判する相手や対象を貶めるような情報を流す。「嘘」は虚栄によるものであったり「ガセ」に信憑性をもたせようと意識的に書かれたもので、「ガセ」は一方的かつ執拗な悪意にもとづくものである。 芸能人・著名人に対する批判・非難には、身体的特徴や性的欠陥・プライバシーをあげつらうようなもの、信憑性の疑わしい、または確たる証拠の無い犯罪行為(レイプ・猥褻行為・暴行・窃盗など)を事実と断定して何度も公表したり、当人ばかりでなくその家族や友人・知人のプライバシーまで暴露し、あるいは憶測によって名誉を傷つけるようなものなど、「有名税」の域を超えた、品位を疑うような誹謗中傷が多い。それらは万が一に真実であっても、個人のプライバシーに関わることであるから、読者の側から安易に根拠・ソースを要求することはできないし、書かれた側は抗議するのにも多大なリスクを伴うことになる。きっこに対して、批判を超えた悪口が多いのはそのため。 (参照:皇室、芸能人) 政治家・芸能人・著名人などの不正や触法行為を挙げては激しく非難・糾弾する一方で、自身の違反行為をしばしば日記上で公言している。 (参照:道路交通法違反、銃刀法違反) 日記およびブログ内に掲載しているすべての文章に著作権を主張。無断転載、転用を禁止し、糾弾しておきながら、自分の日記およびブログ内では画像・歌詞・雑誌記事およびウェブサイト・ブログ上の記事などを無断転載している。 (参照:著作権法違反、無断転載・引用) 自分の好きな人間、「知り合い」や友人、賛同者からの情報や意見は鵜呑みにするが、自分の嫌いな人間や反対者の言う事、批判的な意見や指摘には一切聞く耳を持たず、時に嘲弄するような態度を取る。 (参照:「mixi」利用規約違反、第一回mixi炎上事件、第二回mixi炎上事件) Q. これだけ「過去リスト」に問題点が挙がってるのに、なんで信奉者が多いの? A. 耐震偽装事件当時のインパクトがいまだに根強く残っているためと考えられる。 少しずつ目を覚ました(洗脳が解けた)人も出ては来ているが、mixiのきっこ関連コミュニティにもあるように「社会勉強になる」「きっこさんの日記で真実を見極められる」などと何の根拠も無く思い込んでいる人達がまだ少なくとも千人単位で居る模様。 いまだに信奉者が多く残っている理由として考えられるのは以下の通り。 過去リストの存在を知らない リストの存在を知ってはいるが、2ch発である、等の理由で信用していない リストの存在も知っており、内容も認識しているが、これまでの膨大なログのごく一部に過ぎない、という軽い認識にとどめている。(これ自体が認識間違いであるが) このように、「信奉している相手からの情報を一方的に信じ込んでしまう」という傾向は、mixiで起きた「ぼくはまちちゃん事件」と同様の「Web2.0時代の脆弱性」と考えられる。 ※「日記」の内容に関して、主に2ちゃんねる「ネットウォッチ版」で問題点の指摘や批判を行うと、しばしば検証者を「創価学会の信者」と決めつけるレスが付く。それらの多くは一部の悪質な「きっこ」のファン(信奉者)からと思われる。(明確な反論が出来ないから、根拠の無い創価信者扱いする事によって、なんとか周りの支持を得ようとしているのではと考えられる) Q. なぜ一個人の日記に過ぎないサイトをわざわざ批判するの? A.「内容が嫌ならわざわざ見なきゃいい」で済まされるのは、その内容を公開しても、第三者に対する損害が発生しない場合(無料で自分の芸術作品を発信してるサイトなど。したがって、きっこの俳句関係のサイトは槍玉にあがらない)。もしくは、閲覧者を自分がコントロール出来る範囲内に限られる。不特定多数の人間が閲覧可能なインターネット上に、数多くの他人や団体のプライバシーの暴露、根拠が明示できない非難・批判などを公開している以上、謂れの無い中傷や風評被害などの実害をこうむる人間が少なからず出てくる。しかも、「きっこの日記」はアクセス数も多く、大手のメディアにも取り上げられた著名なサイトであり、その上出版化も予定されている以上、もはや「個人が好きで書いてるだけの日記」という言い逃れでは済まされない程の影響力を持っていると言わざるを得ない。 ※間違った事を書いて、他人の名誉、信用、業務に支障を生じた場合、名誉毀損罪、信用毀損罪、業務妨害罪に該当する可能性が極めて高い。ちなみに「業務」とは「人が社会生活上占める一定の地位に基づいて営む活動一般を指し、業務上過失致死罪の業務のような限定はない。営業など経済的活動だけでなく、宗教儀式など宗教的活動も含まれる。」(Wikipedia「威力業務妨害」より)を指す。 Q. 「きっこの日記」にメール送りたいんだけど、どこに送ればいいの? A. 左のサイドバーの下部にある「メニュー」から「メールを送信」をクリックして、フォームより送信。 ただし、送信元がフリーメールアドレスの場合はほとんど読まずに削除されるらしいので注意。 参照: 「きっこの日記」2006/10/11(水)初めての人へ 「さるさる日記」のメールフォームからあたしにメールしても、きちんと契約してるサーバーメールのアドレス以外のものは、あたしのとこには届かない。フリーメールのアドレスや、デタラメなアドレスが記入してあるものは、すべてゴミ箱に直行する。これは、イタズラ防止のために、受信メールの選別ソフトを使ってるからなんだけど、今、久しぶりにゴミ箱を見たら、1000通以上のメールが溜まってた。これらは、すべて、フリーメールのアドレスや、デタラメなアドレスのものだ。 「きっこの日記」2006/10/30(月)お知らせです。 今まで何度も書いて来ましたが、フリーアドレスからのメールや、デタラメなアドレスを記入しているメールは、こちらには届かないようになっています